英文書籍翻譯及潤色服務
十年品質,量身定制,一站式書籍出版服務支持
快速詢價艾德思為您提供一 系列出版支持服務,包括且不限于書籍潤色、 翻譯、排版等,支持書籍、年報/季報、企業(yè)備忘錄及各類學術或非學術類的大型項目。
我們將與您緊密協作,指派相關領域專家及項目經理,在出版過程中為您提供各類支持,助您在國際舞臺傳播想法。
提供各種圖書出版服務支持: 涵蓋學術類及非學術類書籍、長篇著作所需的潤色、翻譯、排版和其他服務
雙語譯者及英文母語編輯,編輯及譯者涵蓋1300+個學科領域,累積為20萬+作者提供翻譯、潤色服務
為每本書量身定制的服務,個性化服務,可按照您的需求定制語言風格、交付時間等
免費試用,您可免費試翻譯或潤色一個段落確保品質滿意后再使用服務。
依照國際出版標準,分配熟悉書稿研究方向的英文母語編輯,對稿件的語法,用詞,表達及結構進行優(yōu)化。為書稿進行潤色,讓語言更規(guī)范,表達更清晰明了。同時會與作者緊密合作,深入了解需求并把控進度,確保高質量交付。
AI匹配同領域英美高校華人教授級翻譯,將您的書稿由中文翻譯成英語。翻譯完成后,我們將為您指派同領域外籍專家編輯,對稿件進行二輪語言潤色,進一步打磨,確保原汁原味傳達內容。
為您匹配同領域內的雙語譯者完成首輪翻譯。
另一名資深譯者將對首輪譯稿進行再次翻譯與校對,確保邏輯通順,翻譯信達雅。當涉及學術著作時,我們也會確保學科術語的準確性。
同學科領域內的外籍資深編輯將對您的英文原稿或翻譯后的稿件進行語言層面的審閱和潤色,確保地道表達和一致表述。
書稿進入最終環(huán)節(jié),由另一位英文母語專家進行全稿通讀和校對。背后更有完整質量團隊把關,嚴格確保返稿品質。
若您有其他需求,我們也可為您進行書籍排版、簡介撰寫、封面設計等額外服務。
母語專家免費解答作者疑問
答疑解惑,您關心的問題都在這里
A:可以的。我們的服務可以照顧到所有稿件需求,顧問全天在線,您可以隨時和顧問溝通,他們將會詳細介紹及分析各方案的優(yōu)劣勢,協助您選擇最合適的服務。
在線咨詢A:書籍出版服務按單獨項目的方式進行,我們將根據字數和指定譯者或編輯的情況,在項目啟動前和客戶協調確認,我們將按照書籍的不同章節(jié)進行翻譯或潤色并分批交付。
A:我們會為您提供免費的試翻譯或試潤色,供您確認譯者或編輯的水準是否符合期望。服務方案確定后,如果您對交付的章節(jié)有任何疑問和不滿,我們都將您的反饋進行免費的再翻譯或潤色。
A:發(fā)票將在付款完成后提供。若您需要提前開具,請咨詢我們的學術顧問。